Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If I do, it's an instrumental, something like Miles Davis.
Similar(59)
Suppose a philosopher introduces the notion of instrumental goodness (something's being good as a means).
Both involuntarily and voluntarily childless individuals might find that they, when they reach old age, have to rely on other people for social interaction and instrumental support, something perhaps only close relatives such as a spouse, children or grandchildren are prepared to give.
There is something instrumental, and so distinctly American, about this it is Jay Gatsby's kind of philosophy.
Mr. Gibbs was instrumental in developing something called the App Engine, which allowed application developers to use Google infrastructure, according to his LinkedIn profile.
But given the lack of "credible, real, effective negotiations," said José Filipe Mendes Moraes Cabral, the Portuguese ambassador, condemning settlement construction anew "could be something instrumental in not keeping the settlement issue at the center".
It also treats Kenny being gay much like it does the race of the Huangs or the Johnsons, as something instrumental to who they are but not entirely defining their identity.
It opens bathed in the earthy buzz of analogue recording equipment with an entrancing nine-minute instrumental, which owes something of a debt to Funkadelic's classic 'head' track Maggot Brain, then floats through a faithful cover of Tim Buckley's Song to the Siren.
The best polis has neither function: its goal is to enhance human flourishing, an end to which liberty is at best instrumental, and not something to be pursued for its own sake.
I've been in recovery for almost five years now, and hope has been something instrumental in my life.
A number of singers, writers and artists underscored that gratitude was instrumental to "get something" even more valuable in return, to feed their creativity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com