Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Jeremy Sagala freighted his "Tenebrae" (2009) with a program note that described, in the densest academese, how he used FM synthesis to produce some of his harmonies, and spectral analysis of various bell tones and instrumental notes to suggest particular timbres.
Then Elaine and I started to give her even more of a challenge, and that provoked Isabella to put her attention on listening to and memorizing the first few instrumental notes of songs, instead of waiting for the lyrics to kick in.
Different chromosomes either play their own instrumental notes or play harmonic.
Similar(57)
But this dub classic, from Pablo's 1976 collaboration with the producer King Tubby, King Tubbys Meets Rockers Uptownn," should at least send you out on a peaceful, instrumental note.
The instrumentals, she noted, are something of a Trojan horse.
The titling of the album and the presence of the instrumentals were noted to be indicative of Morrison's long-held belief that "it's not the words one uses but the force of conviction behind those words that matters".
Many of these pieces share an instrumental signature — sixteenth notes in the strings, oboes chirping above.
The instrumental pieces "English Notes" and "Nadaswaram Bit" were originally composed by Muthiah Bhagavathar.
He explains that while spending some time in the studio with California songwriter and producer Francis and the Lights working on his 2016 album Farewell, Starlite!—he was introduced to a software plugin called a prismizer, which turns any instrumental or vocal note into a kaleidoscopic harmony.
It sounds corny, but sit down with your top 25 or 50 instrumental tracks, and note why they are so appealing.
The earliest jazz bands adopted much of the vocabulary of the blues, including bent and blue notes and instrumental "growls" and smears otherwise not used on European instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com