Suggestions(1)
Exact(1)
These results may provide instrumental knowledge for the rational design of RANTES-derivative molecules with increased anti-HIV activity.
Similar(59)
Immediately afterwards participants reported which response they believed produced which outcome (four participants were excluded for inaccurate instrumental knowledge).
As ESM operates as platform for social interaction and lends the visibility and persistence to communicative actions, more opportunities are accorded to the employees for social learning through instrumental knowledge and metaknowledge.
(b) Providing instrumental knowledge that allows policy-makers to assess and evaluate the likely consequences of each policy option (pragmatic or instrumental function).
Mouse models involving Neb deficiency, dominant ACTA1 mutations and dominant TPM3 mutations recapitulate features of the human disease and have been instrumental for advancing knowledge about the pathogenesis of NM.
Knowledge for next year round.
These opportunities are instrumental for developing pragmatic knowledge (Omaggio-Hadley, 2001; Simpson, 1997), as learners are provided with opportunities to practice a variety of functions likely to be encountered in the target language.
We can likewise think of a person who teaches others as having instrumental value for those who want to acquire knowledge.
A review of the planned research is thus instrumental for analyzing the specific potential for innovation within each country and also for contributing to the global pool of knowledge.
As awareness of pragmatic knowledge is instrumental for language learners and teachers alike, cross-cultural differences have evoked much interest in the foreign language classroom (Bataineh, 2001; Bataineh & Bataineh, 2006, 2008).
Knowledge can be specialised or abstract, instrumental or purely for its own sake; what matters is that it is correct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com