Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
1) Patient and family-centred quality indicator survey: a survey instrument will be developed to administer the QIs developed in The Multi-Step Quality Indicator Development Process (Sub-Study B).
A structure survey instrument will be developed to study the students' perception on the lecturers.
The assessment instrument will be developed using item-response-theory models.
Two versions of the instrument will be developed; one for surviving patients and their family members and a second for family members of non-surviving patients.
Without such research, there is a danger that the instrument will be developed to measure concepts that are irrelevant to or misunderstood by patients, which could subsequently yield data that is difficult to interpret.
Similar(55)
Moreover, measurement instruments will be developed and the participating hospitals will be informed about the study.
In each of these applications, EISCAT_3D will serve as a "pathfinder" instrument, where new techniques will be developed into standard observing applications for implementation in the next generation of software radars.
We further discuss the use of this filter in an optical instrument, called the Liquid Crystal Hyperspectral Imager (LiCHI), which will be developed to make simultaneous measurements in various wavelength ranges.
Using adjusted risk management instruments, a guide for drinking water and waste water businesses will be developed.
Based on this standard set, a standardized assessment instrument for describing and quantifying the impact of joint contractures on the individuals' functioning will be developed.
Each telephone counselling will take 10 15 min.> A structured questionnaire will be developed by adopting or modifying international and/or locally validated instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com