Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Depending on the instrument we are discussing, the demo can take place in our labs or in the customer's lab.
We have shown that, using this instrument, we are able to perform reproducible OCT measurements in patients with nystagmus (21).
The PC-PART is the only instrument we are aware of that specifically targets the transaction between the person, the activity and the available supports in the person's living environment to record participation restrictions in those activities of daily living required for community life.
Similar(57)
We agreed and he slipped in a CD and explained that the instrument we were hearing was an Indian harp called a santoon.
So when we arrived, expecting the latest take on the company's flexible Seaboard instrument, we weren't quite sure what the make of the thing.
Due to the limitation of our portable XRF instrument we were not able to detect phosphorous, which should be present in the ivory black pigment, while the presence of calcium is not adding information because of the environmental interferences.
Using the serial processing instrument, we were able to analyze three samples in each 30-min binding cycle, thereby requiring approximately 24 h to screen an entire 96-well plate of conditions.
Employing a commercial GEMMA as well as a custom-built instrument, we were able to measure the corresponding particles.
By using responses to observed items from the interRAI-AL assessment instrument we were able to reduce the proportion with missing data to 15% [ 14].
Previously, using a validated Brazilian instrument, we were not able to detect differences in prevalence of depression according to economic class [ 3].
In selecting items for inclusion in the instrument we were guided by the panellists' ratings and our wish to keep the questionnaire manageable, i.e. not too long, for prospective users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com