Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
His father, also retired, was an electrical engineer for the Tel-Tru instrunitt unit of Germanow-Simon Corporation in Rochester.
PerkinElmer is the name adopted by EG&G Inc. last October, after buying the former Perkin-Elmer Corporanalyticalalytinstrumentunitt unit for $425 million in cash and debt.
The concern is not the shaking of the first stage, but how it affects everything that sits on top: the Orion crew capsule, instrument unit and a booster.
NOVITRON INTERNATIONAL INC., Newton, Mass., a maker of scientific instruments, said it would buy Rhode Island-based Elan Diagnostics Inc., the chemistry instrument unit of Elan Corp., Dublin, for $14.6 million.
The instrument unit was put on display inside the museum, and connector rings were given roofs and converted to educational rides for the museum.
The third stage was added to the stack November 30, and the Instrument Unit and boilerplate Apollo were installed in December.
Similar(52)
MOCON (Minneapolis, MN, commercial instrument) units are employed to measure both oxygen permeability and water vapor transport rate (WVTR) of these co-extruded HDPE/HP030 multilayer films.
Instrument units had a slightly different numbering scheme than the other parts.
The operating parameters: positive reflection mode in the range of 800 5000 Da, 5000 laser shots, and laser intensity of 4300 instrument units.
"Investors purchasing these securities rely on dealers to be honest about the purchase price they paid," said Michael J. Osnato Jr., the chief of the complex financial instruments unit of the agency's enforcement division.
The Perkin-Elmer Corporation, one of the world's largest makers of biomedical and drug research equipment, said yesterday that it might sell or spin off its analytical instruments unit as it concentrated on its more profitable life-sciences business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com