Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Aims: The purpose of this study was to develop and validate an easily used disease-specific quality of life (QOL) measure for patients with chronic lower limb ischemia and to design an evaluative instrument, responsive to withinsubject change, that adds to clinical measures of outcome when comparing treatment options in the management of lower limb ischemia.
Similar(59)
"That the ocarina is a highly vocalized instrument very responsive to changes in the vocal chords or wind,'' the fellow said.
Longitudinal studies are needed to determine whether a PRO instrument is responsive to changes or differences in health status.
In particular, this instrument is responsive to the priorities of biology faculty, as the results from surveying biology faculty throughout the United States were critical to defining these skills.
We detected significant improvements on the guidance scale in the intervention group, thereby indicating that the instrument is responsive to change.
Recent research has also demonstrated that the instrument is responsive to changes in health status and is well-accepted by older adults [ 21, 22].
Instead, we used the approach of determining whether the instrument was responsive to changes in patient's self-assessed overall health status.
Following the implementation of an initiative designed to enhance service quality, the GPEQ identified expected changes in the guidance scale for the intervention group, indicating that the instrument is responsive to change.
The vivace has a wry and humorous opening, with scurrying fast notes; a combative middle section, as the two instruments are responsive to each other and a jazzy quality pervades the final section with running pizzicatos in the cello and dryly articulated fast notes in the piano.
Both instruments were responsive to system improvements.
Our systematic literature review suggests that both the MOS-HIV and EQ-5D instruments are responsive to clinical changes in HIV-infected patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com