Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
It follows objects with a moving instrument package at the focal point of the telescope mirror.
26] to take close-up television pictures and land an instrument package to measure moonquakes and meteor strikes.
A wide-field camera with a 5°-diameter field of view that operated with the extreme ultraviolet telescope was also part of the ROSAT instrument package.
The laboratory, known as the Viking biology instrument package, was placed on the planet's surface, where it heated soil samples, studied the resulting gases and relayed the findings from the scene.
Fixed at an elevation angle of 55°, the HET moves only in azimuth and follows objects with a moving instrument package at the focal point of the telescope mirror.
The detectors were placed in an instrument package and carried to 120,000 feet, high above the warm glow of most of Earth's atmosphere, by a balloon during a 10-and-a-half-day flight in Antarctica beginning in late December 1998.
Similar(24)
The Bruker instrument software package was used to acquire the data and to identify the elements detected in each scan by examining the overall spectral summation and the maximum pixel intensity spectra [29].
"However, there is a limit to what these little instrument packages on Rosetta and Philae can do.
The second spacecraft, the Multiprobe, dropped one large and three small instrument packages into the planet's atmosphere at different locations to measure various physical and chemical properties.
The scientists had placed two instrument packages, affectionately known as rumbleometers, at the site of an undersea volcano at the Juan de Fuca ridge, 300 miles off the Oregon coast.
At the centre's headquarters,which has 34 member nations, two massive Cray super-computers digest data streamed from a global array of measuring devices: robot buoys floating in oceans; balloon-born sensors; instrument packages on civil and military aircraft; automatic land-based weather centres; and satellites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com