Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In the absence of an international legislature, the multilateral treaty is the chosen instrument for adapting international law to changing circumstances brought about by rapid technological developments and the ever-growing interdependence of nations.
The six theses are: 1. Responsive to idealism and evolutionary theory, pragmatists emphasized the "plastic" nature of reality and the practical function of knowledge as an instrument for adapting to reality and controlling it.
Similar(58)
In the Netherlands, the Climate Proof Cities (CPC) research program (2010 2014) was established, aimed at: "strengthening the adaptive capacity and reducing the vulnerability of the urban system against climate change and to develop strategies and policy instruments for adapting our cities and buildings".
In particular, (a) the social, economic, and environmental costs and benefits of water trading and (b) the limitations of using 'market-based' instruments (MBIs), like water trading, for adapting to drought and water security related climate change impacts are investigated.
The methodology used was the one currently recommended for adapting psychometric instruments [ 26, 27] along with assumptions of classical test theory [ 28].
Although the procedures we have followed for adapting a standardized instrument for use in very different cultural setting are sound, our assessment likely measures an analogue of IQ, and not IQ itself.
v. Lifestyles measures: adapted Dietary Instrument for Nutrition Education DINE; [ 51] adapted International Physical Activity Questionnaire (IPAQ) [ 52]. vi.
The instrument was adapted for each stakeholder as appropriate.
This instrument was adapted for our near miss study in Nigeria.
Firstly, the instrument was adapted for use in patients with hip OA.
This instrument was adapted for Chile by Caqueo-Urízar, Urzúa, and Osika [ 56].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com