Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This presented drivers with a radically simplified surface, or "interface" in today's jargon, so that all they had to do was turn the ignition key, put their foot on the accelerator, brake, steer and change gear and after 1940, when automatic transmissions were introduced, even gear-shifting became optional.Another instructive technology is electricity.
Similar(55)
Instructive technologies, no matter how innovative, are shaped by the cultures and communities that adopt them for use.
From an instructive perspective new technologies play an important role in VET, and in different ways.
This review is not meant to be exhaustive but gives a brief outlook on the promises, strategies, and current applications of endogenous stem cell homing for in situ tissue regeneration, with particular emphasis placed upon pharmacological means based on cell-instructive scaffolds and release technology to direct cell mobilization and recruitment.
Stepping back, the technology sector is instructive.
In that vein, it is instructive to look at the Technology SPDR, where SBC Communications is the ninth-largest holding.
While this technique of ground strengthening by grout solidification requires highly skilled specialists, it is an instructive example of how a new technology is likely to make economically possible future projects previously considered beyond engineering ability.
Advances in iPS cell technology have been very instructive and may create new opportunities to study TDP-43-related neurodegeneration processes as well as therapeutic strategies.
In 1981, he named it the British Engineerium; an instructive and heartfelt celebration of veteran steam technology, it was also a centre for conservation skills and training.
This paper provides instructive guidance on the usage of cooking technologies required to achieve health and environmental improvements.
The development of technology transfer in other disciplines is instructive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com