Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
During the pre- and post-course interview, she expressed instructive responses, reflecting a teacher focus on deciding what to teach with responses like "I basically go on my own experiences" or "I don't teach what I don't like".
However, what I am finding is that responses to the response--the meta-responses are sometimes so much more interesting, powerful, and instructive than the response itself.
But their response is instructive.
Former commissioner David Ipp's response was instructive: "The whole reason d'etre of ICAC is the exposure of corruption.
Transplantation into the embryonic ventricular zone provides a unique opportunity to study the migration and differentiation of non-neural somatic progenitor cells in response to instructive cues within the developing neuroepithelium.
When it was pointed out to Jonny Sexton the Lions are likely to find the temperature a balmy 20C on arrival in Perth on Monday, the Irish fly-half's response was instructive: "It will feel like winter to us after the last few days".
Key recommendations from this review have been instructive for the HIV response in PNG.
Finally, it is instructive to examine the response at the second harmonic of the mask frequency 2F2 as the probe contrast increases (Fig. 3Aiv).
The CS responses occur in floccular Purkinje cells in response to instructive target motions that are in the 'off'-direction for simple-spike firing during pursuit (Stone and Lisberger, 1990; Medina and Lisberger, 2008).
Prosecuting fraud and other crimes is certainly a government job, but as politicians rush to make larger reforms of the private sector, it is instructive to compare the responses to Enron and to a bigger disaster: the failure of Washington to protect Lower Manhattan on Sept. 11.
We conclude that some past learning inhibits future learning, as predicted if a learned depression of Purkinje cell simple-spike responses inhibits instructive climbing-fiber inputs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com