Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
To avoid false negative results due to a deviation from the manufacturer instructions, we extracted residual material and used an elution volume of 100 μl.
In brief, by using a QIAamp Viral RNA Mini Kit (QIAGEN, Valencia, CA, USA) according to manufacturer's instructions, we extracted viral RNA from 200 μL of culture supernatant of the 3 orthoreoviruses.
From the journals' online author instructions we extracted information regarding endorsement of four domains of editorial policy: the Uniform Requirements for Manuscripts, trial registration, disclosure of conflicts of interest and five major reporting guidelines such as the CONSORT (Consolidated Standards of Reporting Trials) statement.
Similar(57)
We extracted data for each study (Smidt 2008), using current manufacturers' instructions in interpreting the RDT results.
We extracted total RNA from NPrEC cells with TRIzol reagent (Invitrogen) according to the manufacturer's instructions.
We extracted total RNA from gill tissue using the RNeasy Mini Kit (QIAGEN) according to the manufacturer's instructions.
We extracted DNA from microdissected sample using DNeasy Blood and Tissue kit (QIAGEN, Hilden, Germany) according to manufacturer's instructions.
As reference we extracted cryo tissue with the commercial buffer T-Per (Thermo-Fisher, Rockford, USA), a dedicated cryo extraction buffer, according to the manufacturer's instructions.
We extracted DNA from blood samples using the Gentra Autopure LS isolation system (Gentra Systems Inc, Minneapolis, USA) according to the manufacturer's instructions.
We extracted DNA from 4 ml of whole blood using the QIAamp DNA Blood Maxi Kit (Qiagen, Hilden, Germany) according to the manufacturer's instructions.
We extracted paraffin tissues and fresh tissues with QIAamp DNA FFPE Tissue Kit and QIAamp DNA Mini Kit (QIAGEN, Germany) according to the instructions of the manufacturer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com