Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You don't really need any IT know-how to do it; the instructions from various websites are idiot-proof.
Re "Philharmonic Adds More Archives on the Web" (Arts, Briefly item, Feb. 22): The scribbling of musicians in their orchestra parts are mostly about cues, unexpected tempo changes and interpretive instructions from various conductors that are not in the printed score.
Similar(58)
Now the different delegates to the Albany Congress had different instructions from their various colonies about what they were supposed to be doing, and this ends up being a really common problem with joint colonial meetings, this problem of having different colonies even agree fundamentally on what's supposed to be happening at the congresses when they meet.
Meanwhile, memos have started appearing online — leaked, if you will with instructions from the various branches.
However, all participants (in both groups) received the usual instructions from the various suppliers when the CCTV was delivered.
Repeat the command from various distances.
Legal instructions for various criminal charges are now uniform statewide and carried on the Internet.
The team removes embryos from pregnant mice, rabbits and pigs, and under high-powered microscopes, the scientists isolate, splice and transplant gene "regulators --the tiny paregulators --thet give instregulators --theious tinyts.
I give you a short list of people and agencies to contact as well as instructions on what information to glean from various financial sources.
Instructions on how to extract required data from various general practice computer software packages were enclosed with the above questionnaire.
But increasingly there are needs to bring faculty members from various backgrounds to provide instruction and training within fields of study that were previously taught by their own faculty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com