Exact(1)
Like Egyptian hieroglyphs, whose code was indecipherable until the rediscovery of the Rosetta Stone, the string of 1s and 0s on a floppy is meaningless in the absence of a set of computer instructions for translating them.
Similar(59)
The patent states that the hand movements would be captured in the phones camera and then translated into instructions for the phone.
The RASP enhancements add an accumulator (AC) that contains an integer; an instruction counter (IC) that contains the address of the next instruction; the ability to run programs by sequentially reading, decoding, and executing the values in the registers pointed to by IC; and an ALGOL-like programming language that can be translated into instructions for the underlying RAM.
All parts of the questionnaire are translated, including instructions for completing the questionnaire, original questions, and response items.
He was sent out again, Adil translating Dom's instructions for him.
As the user moves their tongue in the mouth, the headset (and an associated app) then translates these movements into instructions for the wheelchair.
Code in other languages is first translated by a compiler into instructions for a specific type of computer.
Brain Computer Interfaces (BCIs) are developed to translate brain waves into machine instructions for external devices control.
If decoding proves to be feasible, intracranial Brain-Computer Interface systems can be developed which are designed to translate decoded speech into computer generated speech or to instructions for controlling assistive devices.
All word stimuli and instructions were translated into Greek for the Greek paradigm by a proficient Greek English speaker who did not participate in the study.
The article aims to contribute to both theory and practice, enabling policy makers to translate resilience based terminology and adaptive governance principles into clear instructions for incorporating uncertainty into legislation and policy design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com