Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Bruckner's tempo instructions call for steady motion but without excessive urgency.
I now realise why the instructions call for a "preferably metal" ruler: if you use a cheap plastic ruler like I have, the knife continually pares away at its edge, which over time becomes gouged and wavy.
Instructions call for using a Toddy, a brand of cold-water coffeemakers that take 12 hours to brew, yielding a coffee concentrate that is reconstituted with one part concentrate to three parts water, milk or cream.
His instructions call for the money to be invested in low cost index funds with a heavy tilt toward equities (you can see the details here).
The instructions call for taking three capsules in the morning and three at bedtime for two weeks.
The instructions call for mixing these ingredients with the others (eggs, milk and so on) to make a batter that will go on the griddle.
Similar(43)
So did alcohol, though in many cases her instructions called for it to bypass the cooking process entirely and proceed straight down the cook's throat.
Around lunchtime the assistant director starts giving out instructions, calling for those who have already been assigned to special groups to follow him.
Last summer, as part of its Via line of instant coffee, Starbucks introduced an iced version, with instructions calling for the slender packets to be poured into a 16-ounce bottle of water.
The Rumiyah instructions called for followers to carry secondary weapons so they could continue an attack after crashing the vehicle, and Mr. Saipov did so, the complaint said: He had a bag of knives in the truck "but was unable to reach them before exiting". There was also a stun gun on the floor of the truck near the driver's seat, according to the complaint.
The instructions called for adding just a little bit of cold water to a tiny amount of noodles.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com