Sentence examples for instructions as how from inspiring English sources

Exact(1)

They have done so by publishing simple, step-by-step instructions as how to create a logic model, intended primarily for those responsible for implementing human service programs.

Similar(59)

Some are so big and so minimalist that they do not even exist; they are just instructions as to how to build them in the unlikely event there should be room.

She gave me instructions as to how I and the rest of the family were to treat her husband, Robin, and her two daughters, Beth and Ellie, then aged 20 and 18, when she was no longer there to watch over them.

We're merely maintaining God's will on earth and adhering to His instructions as to how we should live.

The robot lady provides no instructions as to how to access and accept the terms, but since my only other option is to just not call home, I blindly agree.

Interested and eligible patients were provided with a welcome email and a welcome letter, including instructions as to how to access the online survey enrollment module using a unique uniform resource locator with an embedded password.

Write down full instructions as to how to access your communities.

Please see this page for installation instructions - such as how to ensure that the parameter file is available.

The visual progression is helpful.It also adds in basic instructions such as how to slice and chop better.

These aren't just simple design templates but also provide extensive instructions, such as how to run a business plan whiteboard session, or brainstorming a product roadmap.

Although dominated by considerations of morality and etiquette, the text also contains basic child-rearing instructions, such as how to care for an infant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: