Sentence examples for instructions are either from inspiring English sources

Exact(2)

Instructions are either 3 cycles or 5 cycles (for store).

Although most of the instructions are either control instructions or instructions that operate on single data (ADD, SUB,...), the processor operates most of the time on vector data.

Similar(58)

Instructions were either visually or auditorily presented, depending on the group assignment.

The language of instruction is either French, Flemish, or German, depending on the region.

The instruction is either in English, with French on the side, or in French, with English on the side.

In contrast to his former view, he is now attributing a fundamental epistemic function to the sign, claiming that "all instruction is either about things or about signs; but things are learnt by means of signs" (Omnis doctrina vel rerum est vel signorum, sed res per signa discuntur) (Augustine De doctr. chr. I 1, 1963, 9).

In many developing nations the medium of instruction is either English or other colonial languages.

Nutrition instruction was either provided within the framework of a required, dedicated nutrition course or integrated with other courses in the curriculum (Table 3).

Where a jury has retired to consider of their verdict, and supplementary instructions are required, either because asked for by the jury or for other reasons, they ought to be given either in the presence of counsel or after notice and an opportunity to be present; and written instructions ought not to be sent to the jury without notice to counsel and an opportunity to object.

Faulty instructions lead to proteins that are either absent or abnormal.

(a) The instructions shall be either indelibly printed on the warning device or attached in such a manner that they cannot be easily removed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: