Exact(4)
In it, Truscott questions the efficacy of error correction as an instructional tool for L2 writing.
The ease of blogging has attracted attention from educators, who currently use blogs as an instructional tool for the expression of ideas, opinions, and experiences and for promoting dialogue on a wide range of academic topics (Garrity, Jones, VanderZwan, de la Rocha, & Epstein, 2014; Wang, 2008).
In the meantime, students were able to wear their geles on Monday, the same day as the protest, as an instructional tool for Black History Month.
Rotten Tomatoes famously ranked it as the worst movie of all time (something Cameron ascribes to an atheist conspiracy), yet Saving Christmas still functions as an instructional tool for Christians in need of rebuttals to their Wiki-obsessed relatives who say that Christmas has more to do with Dionysian orgies than with Christ.
Similar(56)
Research investigating design effects of instructional tools for learning Basic Life Support (BLS) is almost non-existent.
This project entailed the development of sketch understanding techniques and user interface principles for creating pedagogically sound instructional tools for pentop computers.
The use of motion pictures was also highly valued as instructional tools for teaching and de-stigmatizing issues surrounding mental health issues.
As a student learning strategy, an instructional tool, and a means for both formative and summative assessment of student understanding, this tool has improved science education (Novak, 1990).
They ought to use research-tested instructional tools appropriate for this new task.
The performance data presented in Figures 4 and 5 suggest successful achievement of this goal using the instructional tools developed for this topic.
Commemoration is made meaningful if it becomes an instructional tool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com