Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Instructional aids, in this context, are objects referenced during instruction to help students understand a particular religious heritage.
Use symbols as instructional aids, not as permanent display or decoration.
This study tested the effects of two instructional aids in a complex, dynamic environment, specifically, a business simulation.
E-learning systems provide a variety of instructional aids and communication methods, and offer learners great flexibility as to the time and place of instruction.
However, existing studies have looked at only one or two individual differences at a time, and/or considered only a small number of visual instructional aids.
Research suggests that certain visual instructional aids can reduce levels of disorientation and increase learning performance in, and positive attitudes towards, HLS for learners with specific individual differences.
Similar(46)
In this paper, we present YouEDU, an instructional aid that automatically detects and addresses confusion in forum posts.
Hence, we can conclude that self-regulated behavior is independent of students' gender; therefore, e-assessments is a self-regulated, technology-based instructional aid in higher education.
The Ten Commandments could, however, be temporarily displayed in a comparative literature classroom as an instructional aid in a lesson on the Bible as a literary source for other works.
Other tools such as lecture capture, discussion boards on Canvas, online homework, a flipped classroom experience, game-based learning, and using virtual reality as an instructional aid, were featured.
When I was growing up, I spent most of my time reading books and playing computer games and when I was old enough, I joined my library's Teen Volunteer Corps and served as an instructional aid in the computer and Internet classes that were put on by the reference department for our senior citizen patrons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com