Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
This information would guarantee that the test always measures the same underlying construct, whether applied as a posttest in a pre-post instruction design or for educational purposes only once at the end of a school year, for instance.
A key component to their success is acceptance into a community where they gain instruction and purpose derived from meaningful employment.
Mendoza requested that auditors examine whether Alliance charter schools used money intended for instruction on "purposes unrelated to student support and learning".
We did not underline the reaction time during the instructions on purpose, and we measured the performance considering exclusively the percentage of correct tests from the experiment total of 96 tests.
If there are exercises along the way, such as journaling or reflection, try to do them on the day when you read the chapter that talks about them, when the instructions and purpose are fresh in your mind.
Read the instructions for the statement of purpose.
They also received special instruction on the purpose of the study, data collection tools, recruitment procedures, the consent process, data collection, and ethical issues.
In the United States swimming instruction for lifesaving purposes began under the auspices of the American Red Cross in 1916.
When regulators try to write an all-purpose instruction manual, the truly important dos and don'ts are lost in an ocean of verbiage.
I came to Witter's class to observe something that Levin was calling "dual-purpose instruction," the practice of deliberately working explicit talk about character strengths into every lesson.
In order for the reflections to be used optimally, students must be given clear instructions on the purpose of their use and be given enough time to write them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com