Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
No distinction is made therein as to the purpose of the work created — for entertainment, instruction or other purposes.
(ii) A description of any applicable Medicare coverage rule, instruction, or other Medicare policy including information about how the enrollee may obtain a copy of the Medicare policy from the MA organization.
As such, policy-makers may have more confidence that Pre-K attendance, as opposed to later literacy instruction or other factors, is responsible for the observed group differences.
The second level comprises various types of flipped classroom strategies, where lectures are used for peer instruction or other student-engaging activities after the lectures' topics have been studied at home from videos or textbooks (Crouch and Mazur 2001; Mazur 1997).
Similar(56)
A corporation required to make a return under this section shall attach Schedule UTP, Uncertain Tax Position Statement, or any successor form, to such return, in accordance with forms, instructions, or other appropriate guidance provided by the IRS.
However, Moore says a more sinister worm carrying up to 1500 bytes--enough space to add data-erasing instructions or other nasty commands--would have been nearly as fast.
This produces a set of reliable parameters that match with actual drug use patterns in a particular study population, instead of relying on manufacturers' instructions or other assumptions.
Be careful when cutting the wrapper off as it often has cooking instructions or other warnings on it that you may wish to read.
Nonprofits could, for example, use it to translate materials on agricultural techniques, says Tolle, and the technology can also be useful to companies that wish to speed up translation of instruction manuals or other material.
Try reading an instruction manual or other article in Spanish.
The whole point of cats is that they are immune to training, moral instruction or any other kind of education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com