Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A new kind of institution has emerged to offer intensive English language training and instruction in technical skills required for the workplace for those between college and career.
Craft training was institutionalized in Western civilization in the form of apprenticeship, which has survived as a framework for instruction in technical skills.
Similar(58)
A technical specialty: deeper instruction in a technical area, chosen from many concentrations in new and emerging technologies.
Liverpool, with Klopp a frenzy of instruction in the technical area, had realised they were the more threatening side and, as the contest progressed, their stranglehold was reflected in the scoreline.
Thus, Merriam-Webster defines "polytechnic" as, "relating to or devoted to instruction in many technical arts or applied sciences".
The washing and staining procedure was performed using an Affymetrix GeneAtlas Fuidics Station according to the instructions in the technical manual.
They follow, to the letter, the instructions in the technical packet.
There he established among the underprivileged a fraternal association and "work centre" that offered instruction in industrial arts, technical and general education, religious training, and social services.
The German Police and the services of the SD will deal with instruction in police matters; technical training, as far as the Allocation of Labor is concerned, will be given insofar as is necessary by the experts of the Felikommandantur and the recruiting offices.
Which ones do kids frequently start trying out themselves before receiving technical instruction in technique or specialization in genre?
With attention to site- and situation-specificity, this course offers instruction in a variety of technical aspects of performance, such as the use of body, architecture, sound, light, costume, prop, sculpture, video, and methods of collaboration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com