Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
It was a floating hook in the paint, as per his coach's instruction, but it was not an aggressive shot.
Ms. Stewart's cookies app is less heavy on instruction, but it includes 12 videos that help guide cooks through some of the more complex recipes.
The player and his representatives are now awaiting further instruction but it is almost certain he will not be seen again in a Rangers kit.
André's kaleidoscopic first single, "Hey Ya!," is sui generis, a daffy, joyful mix of macho posturing, sweet pop, and novelty dance music ("Shake it like a Polaroid picture!" may be a conceptual instruction, but it's no less ebullient for it).
It is difficult to deny the economic and social advantages of classroom instruction, but it is not an optimal provider of learning.
This item, which addresses normal force and its effect on a book lying on a table, was difficult for all of the students to solve correctly without instruction, but it was easy to solve correctly after instruction.
Similar(48)
"We weren't looking for a new jury instruction, but I think it's entirely justified".
The reasonable doubt standard is primarily effectuated by jury instructions, but it retains its relevance when the trial judge considers a motion for a directed verdict of acquittal and when an appellate court reviews the sufficiency of the evidence.
Instead of sheet music, there are typed instructions, but it isn't light enough for me to be able to read them over the pianist's shoulder.
Sure, patients will sign consent forms and nod at instructions but it's easily and painfully evident how little they really understand about the consequences of their decisions.
I heard the other midwives and followed their instructions, but it was my mum's voice that I was really listening to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com