Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Because "Congress has plainly instructed us that fair use analysis calls for a sensitive balancing of interests," we held last Term that the fair use inquiry could never be resolved on the basis of such a "two-dimensional" categorical approach.
This wise and lucid book instructed us that the readership of the early novel was almost entirely female.
The website should have immediately instructed us that we were attempting to follow a prohibited path when we entered her immigration status.
The whole thing was a blur for me, after one of Mandela's bodyguards instructed us, that because he, Tutu, and Sisulu had now entered St Aidan's, we should begin the ceremony, even though the bride had yet to arrive!
"There's no question in my mind the players are unified, that if this deal and this is the best deal they can get, they've instructed us that they're prepared to sit out," he said.
The novelist Kingsley Amis, who wrote a very Fowlerian manual called "The King's English" (1997), instructed us that "medieval" was to be pronounced in four syllables, as "meedy-eeval".
Similar(46)
He appeared to instruct us that any conviction might be unsafe.
The film sets out to instruct us that nature can overwhelm us, but instead overwhelms us with art.
Prenuptial agreements were once optional instruments for multimillionaires; now legal Web sites instruct us that "every couple should and must have a prenuptial agreement or marriage contract".
History and experience likewise instruct us that any generally available financial assistance for elementary and secondary school tuition expenses mainly will further religious education, because the majority of the schools which charge tuition are sectarian.
When meta intends to teach us a lesson -- that is, when it's a drag -- it's usually instructing us that we shouldn't confuse fiction with real life.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com