Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "instruct students with" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you are describing how you are teaching or passing on your knowledge to students. For example: "I instruct students with engaging lessons and activities to ensure they understand the material."
Similar(59)
Instruct students to work with their group (as assigned in the beginning of class) to brainstorm an 'angle' that will guide their documentary.
Instruct students to check with the teacher if they have questions as to where to draw the line between fact and fiction.
Instruct students to work with their partner and use their responses to the questions about their investigated health claims to write their own "Really?" articles.
What meeting will take place in Madrid in a few days, and why? 3. Group pairs into small groups of four, and instruct students to review (with each other and/or using a history text) the landmark events in American-European relations since the end of World War II.
Grade appropriate curriculum was used to instruct students in proper hand washing with an emphasis on the importance of hand hygiene.
Blatty's "indictment" against Georgetown charges the school with failing to recruit Catholic teachers and students, neglecting to instruct students in Catholic morality and failing to act in accord with church doctrine.
Instruct students to brainstorm interview questions in advance.
Instruct students to pair off to examine the images.
After one minute, instruct students to stop writing.
4. WRAP-UP/HOMEWORK: Instruct students to copy the following before leaving class (written on the board for easier student access): "Compare the initial list you made with the amended one that corresponds with the food pyramid.
Most faculty members instruct students to work in study groups.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com