Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "institutional structure" is correct and usable in written English.
You can use it in business, legal, and academic texts to refer to the organizational framework of a particular organization or institution, such as a company, school, or government. For example, "The company planned to restructure its institutional structure in order to increase efficiency."
Exact(58)
The institutional structure of this new global institution was and is unique (see details in section two).
More precisely, the ASE system represents an institution which is itself integrated into an institutional structure.
'Erdoğan, however, is dismantling Turkey's established institutional structure and replacing it with his own institutions.
Still, Anons tend to rebel against institutional structure.
It remains the mainstay of the EU's institutional structure.
And that they were corrected through the resources of the American constitutional and institutional structure.
Gilgoff seems to suggest that its institutional structure will allow it to remain a powerful force.
Our current institutional structure is not best fitted to that purpose, and so change is needed there too.
Above all, it provides an existing institutional structure through which to have a relationship with the EU.
It is disappointing that the commission didn't recognise that institutional structure sets the culture in a bank.
Instead of having one giant institutional structure that housed everyone, the Juvenile Asylum created a more intimate campus of cottages.
More suggestions(15)
institutional build
organisational structure
constitutional structure
institutional organization
institutional frame
institutional organizations
institutional structuring
institutional structured
institutional structures
establishment structure
institutionalised structure
institutional set up
organizational structure
frameworks structure
regimes structure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com