Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"institutional players" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to individuals or organizations that have a significant role in a specific institution or industry. Example: The regulatory changes were praised by institutional players, who saw it as a step towards creating a more stable and transparent financial market.
Exact(50)
It's in both the institutional players, whether they're financial institutions, the trading, and so I would say also the banks that are here.
This literature initially dealt with the policy decisions of multilateral financial institutions, notably the World Bank and IMF, along with other institutional players in global economic relations such as the WTO and OECD [ 118].
A seed investor in blockchain project ALIS social media, Douglas Crets believes regulation is good: "In the long-term chess game of bitcoinization, regulation helps the government 'process' what's happening and it makes it more legitimate for bigger institutional players to put funds into cryptocurrencies". South Korea currently bans financial institutions from dealing with virtual currencies.
None of the institutional players hold power securely.
The large institutional players are often just aggregations of many small investors.
Over time, that shifts more and more towards larger institutional players".
Similar(10)
Dastyari is a significant institutional player in Labor's ranks, despite Shorten's efforts to portray him as a young pup, who needs some training up.
"In terms of having a trusted institutional player, it has been something I have been looking for in my own crypto trading — but it didn't exist," he said.
Finally, rebates include any returns on sales made by a manufacturer to an institutional player [30].
ff Venture Capital is an institutional player in the angel space.
Today, the space between an institutional player like CME and a startup company has shrunk dramatically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com