Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This contestation produces experimentation, and results in unique institutional applications of global ideas infused with local norms and practices.
With some exceptions the 35-mm format is for theatrical use, 16-mm for institutional applications, and 8-mm for home movies.
Most are awarded based on the student's financial need as reflected on the FAFSA and institutional applications, as well as on particular criteria for each scholarship.
In daily use, composting toilets have been shown to decrease household water use by one-third or more; institutional applications can save up to 60percentt of water consumed.
The series brings together outstanding monographs and anthologies that deal with both basic normative theorizing and its institutional applications.
In order to abolish credential-based authentication, biometrics are increasingly applied for authentication purposes in a broad variety of commercial (e.g., fingerprint door locks) and institutional applications (e.g., border control).
Similar(50)
A college may have an optional institutional application for such situations.
Please note that the Program in Gender, Sexuality, and Feminist Studies can no longer accept inter-institutional applications for the Certificate in Feminist Studies.
Multi-investigator and multi-institutional applications may include correspondingly higher budgets and longer project periods, but may not exceed a 5-year project period.
2) How many human-scored student responses are needed to build scoring models suitable for cross-institutional application?
I would like to add to Seth Shulman's column "The Morphing Patent Problem" (TR November 2001) that commercial and institutional patent applications are written in as broad a fashion as possible because there are no solid ground rules for execution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com