Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Drexel University is the region's premier institution of technology and engineering and maintains one of the largest cooperative education programs in the country.
Similar(59)
Among science and technology subjects, the Institution of Engineering and Technology flagged up falls in the number of students taking the engineering gateway subjects – maths, physics and design and technology (DT) – as harming economic growth if the UK did not produce more engineers.
10.36am: The Institution of Engineering and Technology has been in touch to warn of a "technology skills gap", with "insufficient" numbers of young people studying such subjects.
Under the terms of the deal, the AICTE, an association representing both technical colleges and institutions of technology, will use Live@edu, Microsoft's hosting communication and collaboration service specially customized for the education sector, to offer collaboration services, email, web apps, IM and storage to 7 million students and half a million faculty members.
It led to an expectant, mesmerising atmosphere at the city's Institution of Engineering and Technology.
"Decarbonisation is a really, really big challenge" said the Institution of Engineering and Technology's Simon Harrison.
As the Institution of Engineering and Technology rightly said, this was, in fact, "cause for concern".
Both the Royal Academy of Engineering and the Institution of Engineering and Technology have appointed female presidents in the last year; Dame Ann Dowling and Naomi Climer respectively.
Lambert Dopping-Hepenstal, of the Institution of Engineering and Technology, said: "There are many challenges to overcome.
Designing and modelling a 2D robotic arm is the focus of this activity from the Institution of Engineering and Technology (IET).
The warnings come as the Institution of Engineering and Technology (IET) publishes a report on autonomous vehicles and how they can be integrated onto British roads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com