Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
At the institution level, 26,296 articles from 8752 institutes in 118 countries, 12,327 (46.9 %) were inter-institutionally collaborative publications, and 13,969 (53.1 %) were independent publications.
"That is what's causing the distress at the institution level.
This has already resulted in improved recognition of resident challenges at the institution level, and will only continue to grow.
"We're attacking it at the institution level as opposed to the borrower level, and it's the borrowers defaulting," she told The Wall Street Journal.
The two questions the consultation asks are: Q1: What balance should we strike between meeting capital requirements at the individual research project and institution level, relative to the need for large-scale investments at national and international levels?
Q1: What balance should we strike between meeting capital requirements at the individual research project and institution level, relative to the need for large-scale investments at national and international levels?
Similar(25)
Decision making broadly includes managerial aspects such as planning, organizing and control of health care facilities at the national, state and institution levels [ 1].
There are a number of specific actions that can be carried out at the global, country, and institution levels to address gender discrimination and inequality in the health workforce (Table 4), some of which have already been described.
The creation of a five-tier discharge institution levels represents a pragmatic approach to create an outcome that reflects increase in care need (within HES) as a proxy measure for increase in functional dependency.
There are very minimal institution-to-institution level collaborations, partnerships and exchange.
Of course GDP per capita is determined by a number of factors beside human capital, such as the quality of institutions, level of technology and capital/labor ratio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com