Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Before induction of anaesthesia, we instituted standard monitoring according to guidelines published by the Association of Anaesthetists of Great Britain and Ireland.
Similar(57)
Since that time, the NEC has instituted standards designed to protect both people and property from electrical damage.
Certain countries have instituted standards limiting emissions from cellular telephone base stations that are significantly below recommended ICNIRP limits.
That situation continued throughout the 1990s, during which international donors funded the growth of CSO initiatives and the government instituted standards for HBC.
A recent study in adolescents with relatively short duration of T1D (5.2 ± 1.4 years) showed improved epinephrine responses after 4-week use of RT-CGM with preset low alarms at 6 mmol/L and advice to institute standard hypoglycemia treatment for blood glucose levels <6 mmol/L (27).
In addition, the CGM group wore real-time CGM with subcutaneous sensor with preset low alarms at 6 mmol/l and was advised to institute standard hypoglycemia treatment for blood glucose levels below 6 mmol/l with target blood glucose level of 8 mmol/l.
You have been invited to speak at a town meeting about the importance of instituting standards for units of measurements, which do not currently exist.
He also said that Ipso hoped soon to simplify its regulations in order to make it easier for people to institute standards complaints against publishers.
When public entities provide funding, they have the power to institute standards to promote quality, though cost concerns always weigh heavily in such decisions.
Companies that relied on such an infrastructure responded by instituting standards meant to eliminate child and slave labour and other overt forms of abuse in factories.
Companies that relied on such an infrastructure responded by instituting standards meant to eliminate child and slave labor and other overt forms of abuse in factories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com