Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He's at his most bracing when he proposes wholesale educational reform, suggesting that universities' humanities departments should be overhauled to do what John Stuart Mill and Matthew Arnold hoped for them, namely to instil wisdom.
Townsend instilled wit and wisdom into her 13 ¾ year old protagonist, whose commentary ranged from class consciousness, the British political system, and -not forgetting - his undying love for neighbour Pandora Braithwaite.
But politically charged or otherwise, she has instilled her maternal wisdom into some athletes when it comes to what they are ― and are not ― posting on social media. .
Ms. Rice told reporters that she was convinced of the wisdom of instilling democracy in the Middle East.
The training given these scribes, moreover, included training of character and instilling the high ideal of wisdom, as would befit the servants of the king.
I would have loved to keep a fish but I left happy, feeling vaguely instilled with a kind of wisdom: What is it they say about teaching a man to fish?
"Khalifa" might mean wisdom in Arabic but he hasn't instilled much in us with regard to What He Is.
It is also praised, in the book of the Wisdom of Jesus the Son of Sirach (Ecclesiasticus), as instilled by God into all his works and granted in abundance to those he loves.
Instilling discipline and respect in our children will work not only to build foundations of wisdom and the ability to make smart decisions; we need to know that, in a moment of crisis, they can and will immediately obey us.
Philosophy has "wisdom for her subject matter and love for her form" [3.14.1], and God, by instilling his radiance in her, "reduces" that love as nearly as possible to his own similitude [3.14.3; cp. Thomas, SCG 1.91].
As a result, it's instilled in us at a young age that we must somehow get to the bottom of the wisdom of others instead of exploring the wisdom within ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com