Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "instilling knowledge" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the process of imparting knowledge to someone. For example, "The professor is dedicated to instilling knowledge in his students."
Exact(3)
Hence, the teacher has placed great emphasis on instilling knowledge about existing algorithms.
Antiretroviral therapy (ART -readiness counseling hART -readiness counselingo adhasence, instilling knowledge, and promoting positive beenefs andeemedtudes.
It helps the masses rise to the occasion by instilling knowledge, self-awareness, and hope.
Similar(56)
Nicolas Sadirac, 42's Stanford-trained director, who wears the standard geek uniform of jeans and T-shirt, says the French school system instils knowledge, but not the right state of mind: it "trains people to be disciplined, but afraid of risk...yet tomorrow's economy will all be about creativity".
The generic components sought to promote patient safety as an organisational priority, increase the effectiveness of senior leadership in relation to safety, engender a culture of safety, and instil knowledge of the principles of safe practice among staff.
"I think his main legacy will be instilling confidence among all people in South Africa, instilling the knowledge that people are equal, all people regardless of colour; that people can live in peace and harmony and love".
She spent her life working for the mob and instilling her knowledge into future generations through environmental work, weaving and storytelling.
I was determined to continue the nurturing tradition of professors at historically black colleges and universities (HBCUs) by instilling confidence, knowledge, and pride.
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox dAsly.
In his speech, Mr Gibb said during his time in office he had visited around 400 schools and was often struck by the failure of teachers to instil robust knowledge and context into their teaching.
I've realised now that I wasn't meant to work in a research consultancy, nor in a lab, but that I like being with children and get a great deal of satisfaction from instilling all my knowledge into them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com