Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The orange jumpsuit for Guantanamo and the small knife to instil as much fear as possible.
Cats would therefore have done their best not just to hide their kittens as securely as possible, but also to instil as much fear as possible into the neighbourhood dogs.
Similar(58)
Professionalism will not be instilled as quickly as Mr. Rumsfeld seems to think.
Stoke's performance was testament to the mentality that Mark Hughes has instilled as well as the fitness methods – the manager's teams always finish the season strongly.
Indy ruled in the Wild Card game but the Colts have already been instilled as 7.5 point underdogs next week in Denver.
The Christian converts in the area believed that Christianity will instil new values as well as provide solutions to societal problems such as low literacy level among women, poverty, cattle raids and female genital mutilation among others.
Suzanne Evans A former BBC radio presenter, Evans has been instilled as interim leader and is probably the favourite.
Guus Hiddink has been instilled as the favourite to replace Jose Mourinho on an interim basis until the end of the season.
Later she and her father get into a ferocious fight, and she observes, "I don't think he realized that my California girlhood had instilled as much rage in me as his Louisiana boyhood had instilled in him".
She's a frequent, intrepid traveller, thanks to a pioneering spirit instilled as a child when her family moved many times – Vermont, North Carolina, Maine and Rhode Island – because of her French- Canadian father's job with a textile company.
The 18th-century worry about female literacy is not unlike the contemporary anxiety that Web use above all makes girls vulnerable to "predators": "Without this poison instilled, as it were, into the blood, females in ordinary life would never have been so much the slaves of vice".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com