Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But did the government agents, in inducing him to commit a crime, step over some border, becoming instigators of actions that Mr. Mohamud would not otherwise have taken?
Similar(59)
"Threats are important, but they should not be automatic instigators of action," Mr. Chertoff said in his first extensive public comments since taking over the department a month ago.
Our findings suggest that some distal stimuli (such as a light turning on or off) that are weakly rewarding alone become powerful instigators of action in the presence of addictive drugs.
As with many of Albee's overintellectualizing couples, Seldes is the instigator of action, while Murray prefers to sit in silence, in the not-so-easy chair of reflection.
The employer group Master Builders Australia said it would prefer that individual workers not be sanctioned by fines because they were seldom the instigators of unlawful industrial action.
This refusal to assign a clear motive to the instigator of the action is of course carried over from the book on which the film is based.
Issues of child abuse were the main instigator for action.
The titular character, dead a year before the novel's narrative begins, never appears, but is the instigator of all the action.
Of the multiple genes encoded by the human herpes virus 8 (HHV8), the viral G protein-coupled receptor (vGPCR) is one of the key instigators of Kaposi's sarcoma (KS) pathogenesis [ 1]. vGPCR indeed exhibits pleiotropic actions in the manifestation of diseases such as KS and primary effusion lymphoma (PEL), among which are paracrine transformation and endothelial defects [ 2- 7].
The army says it is used only against "main instigators" of violence.
Michael White took a position of extraordinary generosity towards the instigators of the war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com