Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Huffman attributed his actions to his own history of instigation on the internet, writing, "I spent my formative years as a young troll on the Internet".
In 1926, Ingram's marriage with his wife Jane was dissolved upon his instigation on the grounds of desertion on her behalf.
Similar(58)
It was dug on instigation of the commander of the Field Army Lieutenant-General Jan Joseph Godfried baron van Voorst tot Voorst.
Bourchier most probably gained the position of abbot on the instigation of the influential Robert Fuller, Abbot of Waltham Abbey, and on the promise of a bribe for Henry VIII's chief adviser, Thomas Cromwell.
"The finance was from three top Turkish banks on the instigation of the president of Turkey.
"There were many false promises coming out of the AOL side, and in my opinion anybody who had their finger prints on the instigation of the whole merger ought to be eased out," said Harold Vogel of Vogel Capital Management, a longtime media analyst.
In 1913, a huge general strike took place across the country at the instigation of the Belgian Workers Partyy on the issue of voting rights.
PPI usage increased in ITU3 until, on the instigation of the ventilator care bundle, PPIs were used for all patients from March 2004.
On 19 December, at the instigation of the British and French governments, the Luxembourgish government announced its withdrawal from the Zollverein and an end to the railway concessions that Luxembourg had previously granted Germany.
Defense Distributed, the company that made the prototype, stated on Twitter that its project had "gone dark" at the instigation of the government.
Sampson said it would be "ill-advised" of any nuclear company to put pressure on the force and surveillance was not conducted at the instigation of the companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com