Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
He was arrested on suspicion of involvement in the commission, preparation and instigation of acts of terrorism.
Three men were arrested on suspicion "of the commission, preparation or instigation of acts of terrorism," the police said.
All five have been arrested on suspicion of the commission, preparation or instigation of acts of terrorism.
"The men – who are all in their 30s – have been arrested on suspicion of being involved in the commission, preparation and instigation of acts of terrorism.
Both men, whose names were not released, were arrested under antiterrorism laws covering people suspected of "involvement in the commission, preparation or instigation of acts of terrorism".
He was then arrested under the Terrorism Act 2000 on suspicion of the commission, preparation or instigation of acts of terrorism.
Similar(30)
There have been a total of 69 arrests in the first half of 2014 for offences covering fundraising for terrorist activity to the preparation and/or instigation of terrorism acts and travelling abroad for terrorist training.
The police said the suspects would be questioned "on suspicion of the commission, preparation or instigation of an act of terrorism" in Britain.
A sitting of Westminster Magistrates Court granted officers up to seven days to question the men, who were initially detained on suspicion of being involved in the commission, preparation or instigation of an act of terrorism.
Westminster magistrates' court granted officers up to seven days to question the men, who were initially detained on suspicion of being involved in the commission, preparation or instigation of an act of terrorism.
That law makes it a criminal offense to possess materials that create a "reasonable suspicion" that they are "for a purpose connected with the commission, preparation or instigation of an act of terrorism".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com