Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Threatening violence does not change minds, and instigating controversy for publicity does not fix a broken system.
Similar(59)
If you can instigate controversy, if you can sell just a few more newspapers to a world that no longer wants them, all your sins will be forgiven".
"Long live making something out of nothing — if you can instigate controversy, if you can sell a few more newspapers to a world that no longer wants them, all your sins will be forgiven".
If you can instigate controversy, if you can sell just a few more newspapers to a world that no longer wants them, all your sins will be forgiven, especially the sin of having just contradicted yourself in that newspaper".
Such research produces conflicting results that instigate controversy.
Its selection instigated some public controversy and criticism relating both to characteristics of Pinter's work and to his politics.
Because of the controversy instigated by the comment, Avex released an apology stating that as a consolation, all promotion of Kingdom would cease.
John Boyega, whose casting instigated the black Stormtrooper controversy, is in many ways the moral conscious of the film, and it's great to see an awakening happen through the point of view of someone living in black skin.
The "rosiglitazone controversy" was instigated by a meta-analysis that showed a significant increase in the risk of myocardial infarction associated with the use of the thiazolidinedione drug rosiglitazone in patients with diabetes.
Each response ― a perfect embodiment of controversy ― varied, instigating several important discussions; however, the most critical discussion never happened.
Guest's professed ignorance of even the most basic details of a "huge asset-stripping controversy in the 70s", instigated by someone he has met several times, exasperates his friend Toby, who gives up and says "you were probably doing Chaucer that week".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com