Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But being with the insurgents while they were planning or instigating operations would be".
The Israeli military said in a statement that a "violent riot" was instigated during operation activity.
The buyer can instigate the process.
However, there are few reliable alternative methods to rescue hostages, especially for countries without the military power to instigate complex hostage rescue operations.
Therefore, while quantitative data can give us an indication of the different services, qualitative analysis is vital in understanding the actual impact on individuals and the difficulties facing those who run these operations in instigating changes [ 5].
Peter Mandelson, the Northern Ireland secretary, was assuming command of a desperate salvage operation, instigating crisis talks with Ulster Unionists.
That's an incredibly foolhardy position to take when you consider that cyber-attacks, according to the NAS report, "are easy to use with high degrees of anonymity and with plausible deniability, making them well suited for covert operations and for instigating conflict between other parties".
"We asked the government to instigate a joint inquiry of Serco operations by the prisons and borders inspectors over two months ago.
In early-2013 the Subcommittee instigated a review process of its operations from the perspective of researchers, which included seeking input about issues faced by researchers associated with conducting research in the Kimberley.
A surveillance operation was instigated on a number of properties associated with the three identified men.
The Legation Quarter of the city where expatriates under treaty protection tended to live was at the heart of the investigation, and an unusual joint Chinese-British poperationration was instigated to get at the truth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com