Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Instead, we discovered a violence and cruelty in the play embodied in the sound of the title, which is often overlooked or rendered invisible.
Instead, we discovered a very densely populated downtown urban core, covering an area of 35-40 sq km, which gradually gives way to a kind of agro-urban hinterland.
Instead, we discovered a city extremely friendly to English-speaking tourists with great public transportation (and food!). 1) Airport accessibility: Downtown Seoul is about 50 kilometers away from Incheon International Airport -- a taxi ride would not be cheap.
Instead, we discovered that if general conditions are satisfied, the accumulation of adaptations in chemical reaction networks can occur.
Instead, we discovered that a conserved positively charged element in Ire1's cytosolic linker mediates mRNA docking onto Ire1 clusters.
Instead, we discovered that inhibiting a non-oncogene support pathway synergised with OV-mediated kinling in an unusual way.
Similar(48)
Like many councils, we thought the National Housing Federation was an ally in opposing these regressive changes, instead we discover you are an advocate for the loss of social housing.
Instead, we discover, Soviet fashion existed in a weird theoretical realm, a million times more remote from everyday dress than high fashion was in the West (where it was merely expensive and impractical).
Instead, we discover Finn is our uninvited, misguided guardian angel for the majority of our Denny's stay.
Instead, we discover that the laboratory-induced mutations occur predominately at the highly conserved positions in proteins, where the computational tools have the lowest accuracy of correct prediction for variants that do not impact function (neutral).
Instead, we've discovered that you can use tags to control the videos that show up in the Related Videos box.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com