Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Instead, "we cannot defend this belief in the natural way … suggested" (Parfit 1984, 359).
Similar(58)
Instead, when we cannot change the world, we must change ourselves.
" We cannot abolish TS and BT, we can train them instead " – A Policymaker " We cannot abolish TS and BT, we can train them instead" – A Policymaker The proposed draft nursing practice law aimed to modernize a 40-year-old existing law.
Instead, he says, "We cannot take for granted that the future will be better, and that means we need to work to create it today".
Because of coarse resolution of coral record obtained from Hon Tre Island (i.e., annual instead of seasonal), we cannot compare directly with other coral Δ14C results.
We cannot deny it; instead we must, as Americans, confront it responsibly.
We cannot allow that parents have to send their boys to work instead of to school, we cannot allow that fathers like Faisal have to watch their wives suffer.
Now, don't get me wrong -- we are not "forced to give this to Obama," we are instead "forced to give Obama only a DisHonorable Mention, since whoever is responsible truly deserves a full-on MDDOTW," but because of the anonymous sourcing (note: "the White House," instead of naming someone) we cannot in good conscience give the full award to whoever really deserves it.
The abiding lesson of the Reagan years was not that Americans--people of thrift and hard work we were told--would embrace a government that did less for them so they could do more for themselves, but rather that there is nothing that we used to pay for with cash and hard work that we cannot instead pay for with debt--and leave for some future generation to deal with in the distant future.
These two, darkness and light, are intrinsically related and cannot be separated; instead we must bridge the gap through acceptance.
Instead he imagines that perhaps we cannot conceive of what is to come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com