Sentence examples for instead the effect from inspiring English sources

Exact(34)

Instead the effect is eerie.

Instead, the effect is as cringe-inducing as watching a neophyte nervously trying to navigate a computer screen.

Instead, the effect is of a palimpsest that focuses the reader's attention and turns it inward to the book's preoccupations.

Instead, the effect of any travel ban would only be to delay the onset of an outbreak.

Holroyd proceeds at a furious pace, and, in less expert hands, the detail packed onto the page might bewilder; instead, the effect is of an epic, perfectly balanced by intimacies of setting and character.

2) Instead, the effect of it has been to facilitate keeping properties empty, despite the current housing crisis, rather than meeting the purpose for which it was claimed to be necessary.

Show more...

Similar(26)

Instead the effects of atDCS were state-dependent (i.e. related to task performance at baseline).

Instead, the effects of a phone conversation on the brain are likely to be more important, and those effects apply equally to hand-held and hands-free phones.

Instead, the effects of depth and restoration age on microbial community composition were mediated via changes in available phosphorus, exchangeable calcium, and soil water, together with a large undetermined effect of depth.

Instead, the effects were similar to those on alpha 1-receptors: perinatal propylthiouracil administration reduced, and neonatal triiodothyronine administration enhanced, alpha 2-receptor binding sites.

Instead, the effects had to be extrapolated from examining workers exposed to high radiation in nuclear facilities and Japanese atomic bomb survivors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: