Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Instead stronger links should be forged between national and European legislatures that scrutinise draft EU laws.
Instead, stronger BOLD activity was found in auditory than frontal regions regardless of age, and activity was stronger in older relative to young adults in both auditory and frontal regions.
Similar(58)
Instead, strong offline ties with structured organizations were critical to its emergence.
Giving them historical resonance and a global context offers instead strong resistance to critical celebrations of Shakespeare as a transcendent figure, self-created if not self-begotten.
In this code no turbulent viscosity or diffusivity is incorporated, but instead strong turbulence occurs due to the magneto-rotational instability.
Instead, strong convergence lines, the result of westerly winds decelerating due to topographic effects, appeared in the coastal areas of the Tohoku district.
It is likely that immigrants' religiosity has a bridging motive in the United States, given that the country was founded on the immigration of people from different religious backgrounds, while Europe has instead strong national religious connotations.
Instead, strong associations extend across breed groups and in one case a single genotype consistently exhibits approximately twofold protection.
Instead, strong UV autofluorescent accumulation of defence compounds was observed in proximity of the spore droplet (Fig. 1B), suggesting a defence response that limits infection as reported earlier [17].
We therefore agree with previous studies [18], [20] about the lack of evidence for an independent horse domestication process in Iberia, at least not on a significant scale, and provide instead strong evidence for introgression of local mares.
Instead, strong dynamics in the responses are observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com