Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It looked and felt like Windows 8, but could not run traditional Windows applications, instead solely relying on the Windows Store for third-party apps.
Until now, Romney has avoided directing any negative remarks towards Gingrich, seeking to portray himself as above the party fray, focused instead solely on the main event, criticising Barack Obama.
That's why today represents an important shift from Facebook utilizing its traffic to instead solely utilizing its data to monetize.
This directive avoids any Hückel analysis and is based instead solely on three-dimensional ring planarity (see footnote 1), without respect to electron counting.
Finally, partial rule-consequentialism, as we have defined it, is compatible with the claim that whether agents should be blamed or feel guilty depends not on the wrongness of what they did, nor on whether the recommended procedure for making moral decisions would have led them to choose the act they choose, but instead solely on whether this blame or guilt will do any good.
Unlike other aircraft designs, however, the DC-10 did not include a separate mechanism to lock the extended leading edge slats in place, relying instead solely on the hydraulic pressure within the system.
Similar(50)
For instance, Stewart is back to scrambling instead of solely sitting in the pocket and passing.
It is using a combination of fairness and communication and intellect to get the job done instead of solely relying on a hammer and vocal cords.
The decision, instead, was solely based on missed payments and when that happens we take action to reduce the line of credit as a responsible lender.
Instead of solely focusing on its mandate to restrain the pace of inflation, the allegedly corrupted Fed was concerning itself with trivia like ending the recession.
First, a shorter supply chain means that a company can make things when it wants to, instead of solely when it has to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com