Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He seemed, instead, skeptical that such a collapse had been imminent.
Similar(59)
"I think that instead of being skeptical of Jackie," Erdely said in the report, "I became skeptical of UVA … What are they hiding and why are they acting this way?" The Columbia report concluded that the article's collapse was not the result of one person, but rather a systemic failure at every turn.
"Instead of remaining skeptical and righteous," he added, "I went along and acted in ways that have undermined the confidence of the public in the democratic system".
Instead, we have skeptical and worried elderly asking, "What's in it for me?" Deborah Stone Lempster, N.H., July 18 , 2005The writer is a professor of government at Dartmouth College.
Instead of remaining skeptical, many scribes were, like all of us, dazzled by the home runs and the drama of witnessing new records, and caught up in following the sagas of duelling sluggers.
Instead of the skeptical conclusions about immaterial versus material substance that Locke is clearly arguing for, his remarks were sometimes treated as proposing that matter can and does think.
Instead of being skeptical, Aref took in the outsider without question.
It aims, instead, to cast a skeptical eye on the brutality and complacency of a society that ruthlessly sorts its members into winners and losers.
But Jake's parents were skeptical, and he instead spent three weeks last summer tutoring an impoverished Afghani student in a local school.
One Friday, while he was mopping the floor of their university apartment, he suddenly informed his skeptical bride that, instead of studying literature, he was going to write it.
Instead, typical responses to the skeptical argument can be seen as addressing premise (1), and it is here that we will focus our discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com