Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(12)
They demanded that the Union apportion the burden instead on the basis of national income.
He asked them to vote instead on the basis of their aspirations for a new era of national unity.
He says that many leading brain theorists operate instead on the basis of philosophy or computational theories, ignoring biology or giving it short shrift.
Their situation is compounded by the absence of party primaries, with candidates selected instead "on the basis of alliances, networks and intrigue," according to Mr. Sabeg.
For its part, the Isotope Program calculated demand for the gas not in a scientific way but instead on the basis of how many commercial companies called to inquire each year about helium-3 supplies.
Instead, on the basis of a 1994 law called the Stored Communications Act, the government demanded that Twitter provide the Internet protocol addresses of three of its users, among other things.
Similar(48)
Another intellectual you spoke with, André Glucksmann, says that America lost the case for war in Iraq with the French because it made the wrong arguments — that the U.S. should have argued its case on purely humanitarian grounds instead of on the basis of weapons of mass destruction.
The other indicators are instead computed on the basis of qualitative information.
Instead, deliberating on the basis of multiple, conflicting reasons often requires creativity: "Reasons do not come with previously assigned weights; the decision process is not one of discovering such precise weights but of assigning them.
Several reform measures seemed to be introduced on a trial-by-doing basis instead of on the basis of careful analysis about their possibilities.
Besides, in the old system, the government allocated the benefits mainly depending on the severity instead of on the basis of needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com