Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The arm also echoes the subway trestle, but floating over a pitched lawn shaded by ginkgo trees instead of traffic.
"People used to buy ad banners to drive traffic to their sites, but now [Narrative] is trying to complete the sale within the confines of the banner itself," says Hearn. "The idea is to generate revenue instead of traffic".
Meanwhile, percolation concept suggests that the traffic organization over the whole network depends on the instantaneous connected clusters of high-speed roads with free flow, where the weight of each road is their velocity, instead of traffic flow.
There is a legitimate fear that drivers will watch the small screen instead of traffic.
Another element that was adopted was the use of roundabouts at junctions instead of traffic lights which would allow traffic to flow freely.
South of Karnup Road, the following two interchanges are constructed as dogbone interchanges, which use roundabouts instead of traffic lights to control the intersections between ramps.
Similar(52)
Instead of traffic-choked urban sprawl, travellers find a picturesque downtown easily navigated on foot, where the air is clean and the climate mercifully cool.
But now, instead of trafficking in humans, dictatorships are propped up in an effort to guarantee the uninterrupted flow of valuable natural resources.
As mentioned above, the deletion causes misfolding, retention at the ER instead of trafficking to the PM, and ERAD (Ward et al., 1995; Du et al., 2005; Riordan, 2008; Lukacs and Verkman, 2012).
GyTAR [17] considers real-time traffic information instead of statistical traffic information for each road.
(If 2009 is used as a comparison instead of 2008, traffic speeds have increased 0.3 percent as traffic volumes remained roughly flat).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com