Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(43)
Paul O'Neill said he would rather see different pitchers instead of the same ones so often.
MOST people would prefer to receive a gift now, instead of the same one in 20 years' time.
The delay has led to it claiming that this was two problems instead of the same one – hence the two charges.
The idea of Latin mass and church was quite enticing, plus the fact of having two different vowels instead of the same one twice.
"My main objective was to make this as fun as possible instead of the same, lame golf outings and rubber-chicken dinners," Mr. Silver said.
The article also wrongly suggested that Ernie Wise's call had been made a day after Michael Harrison's, instead of the same day.
Similar(17)
With all the stress that can come along with the holidays, why not try a soothing tranquil color scheme this year instead of the same-old red and green?
Instead of including the same set of organizations over time, each year's rankings will add the more successful and drop the less successful.
Instead of tracking the same feature over a sequence of scans, features are only matched between two scans to compute the relative movement between the sweeps.
Instead of sending the same, generic letter to dozens of similar companies, graduates need to select five to ten companies that look like a good fit.
He added: "It is like having a falcon return to the arm of any person equipped to receive it, instead of to the same static perch every time".
More suggestions(16)
instead of the identical
nevertheless of the same
not of the same
somewhat of the same
quite of the same
indeed of the same
preferably of the same
instead of the used
instead of the very same
rather than same
rather than of the same
rather than the same
instead of the
instead similarly to
instead of exactly
instead the aforementioned
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com