Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
All the mid-level consumer electronics makers had ereaders instead of tablets.
(Sidenote: what do you see instead of the iPhone or iPad among consumers on the Metro are a lot of Android devices. Incidentally, instead of tablets, you get a lot of people with e-readers. PocketBook, which also makes an Android-based tablet, is one of the more popular e-reader brands).
A longer upgrade cycle will also hurt shipments, since many consumers prefer to spend their money on new smartphones or laptops instead of tablets, which are mainly used for social networking, web browsing, and other lightweight applications that don't require a better processor every year.
Sublingual spray formulations of nitrates were used instead of tablets to minimise the fluctuation in absorption rate.
Second, we used sublingual spray formulations instead of tablets for both nitrates to minimise the fluctuation in absorption rate.
The enthusiasm over letrozole's potential grew even more following the completion of a successful in-house phase 1 study in healthy male volunteers, which used a letrozole solution instead of tablets in order to speed up the development process [ 1].
Similar(54)
Another way to taper off Paxil is to take it in a liquid form instead of tablet form.
To increase adherence, the study medication is formulated as tablets instead of effervescent tablets, making is possible to take it along with existing medication.
Instead, think of tablets as a tool — one that can be used for education, entertainment or communication, depending on your preference.
Where participants indicated that they had taken medication on a particular day, in the absence of information to the contrary (eg, stating that they only took one tablet three times a day instead of two tablets), the assumption was made that a participant consumed all study medication as instructed.
Instead of "Which tablet should I buy?" maybe you should be asking why you need a tablet in the first place?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com