Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
All the great industries which are represented in New York are using offices instead of stores, and these last are very profitable".
"We might see an economy of war with few shops opened and more people buying food off trucks instead of stores".
But a short walk from the station, into the heart of the city, you encounter the eerily vacant thoroughfare of Raymond Boulevard, lined with buildings that feature blank facades instead of stores or coffee shops.
Called Checkpoints, it takes the same basic idea of scanning bar codes with phones, but ties compensation to specific products instead of stores.
The Montrose Shopping Park has been hit with a string of thefts over the last few months but, instead of stores being robbed of merchandise, thieves have been targeting Christmas lights.
Similar(54)
The unseen narrator says "loudspeakers" instead of speakers, "video display device" instead of TV, and "large retail establishment" instead of store.
The rise of wireless devices will drive this trend too: instead of storing data internally, such devices will store information on the network and access it when needed.
Instead of storing similar items next to each other — televisions with other electronics, shampoo with other personal care items — randomness abounds.
The company blog highlights even more basic and easy ideas — reusing glass jars for storage instead of buying new containers, or shredded paper instead of store-bought packing materials.
Mr. Engdahl, from the Hollywood archiving and postproduction company, proposed to his customers that they switch to his firm's digital archiving service instead of storing their shows on tape.
Instead of storing packets of tablets, pharmacists will have reels of filaments of the base product (our prescribed drug) and will customise the dose and shape of tablet to our individual needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com